Data di nascita

?

Periodo di riferimento

1190-1200

Data della morte

?

Cosa si sa

Ottone Iudex è uno dei 36 consiglieri comunali che nel 1190 sottoscrivono un trattato fra Genova e il duca di Borgogna.

Non conosciamo il luogo e la data della morte.

Non sappiamo se questo Ottone sia lo stesso già incontrato in precedenza, ma è poco probabile. Pertanto viene fornita una scheda a parte.

Fonti

Atti, documenti e riferimenti relativi a Ottone Iudex.

Clicca qui a sinistrasopra sulle singole voci per vederne il contenuto.
1190 ASul trattato con il duca di Borgogna1190
1200 ASul giuramento come pubblico testimoneAnno 1200

Sul trattato con il duca di Borgogna

1190

I consoli e i consiglieri del comune di Genova riaffermano e giurano i patti convenuti con il duca di Borgogna relativi all'impegno genovese a trasportare il re di Francia e le sue truppe in Terrasanta. Tra i 36 consiglieri comunali che firmano vi è anche Ottone Iudex.

(i) Cfr. Iur., I, 355, i patti stipulati il 16 febbraio 1190 da Ugo III duca di Borgogna, legato del re Filippo Augusto di Francia, coi consoli genovesi, pel trasporto delle regie milizie; ai quali patti seguono le promesse di privilegi e di beni, onde il comune e la cattedrale di Genova godrebbero in tutti i luoghi della Soria che fossero conquistati dal re e dai suoi. Ma è inedito l'atto che contiene gli obblighi assunti a lor volta dai consoli, e che io qui soggiungo a complemento degli importanti negoziati, trascrivendolo dalla pergamena originale, divisa, come dicevano, per a b c e conservata nell'Archivio di Stato (Materie politiche, Trattati, mazzo 11).

† · In nomine Domini amen, Nos lanuensium consules de communi, Maurinus Rodoani, Raimundus de Fresia, Symon Ventus, Ido de Carmandino, Lanfrancus Piper et Enricus Piccamilium, conuenimus et promittimus uobis domino Hugoni, Dei gratia duci Burgundie et comiti Alboni, legato et procuratori domini Philippi, Dei gratia illustrissimi regis Francorum, quod Deo propicio, in nauibus nostris et nostrorura hominum ultra mare deferri faciemus ei milites . dcl . et scutiferos . mccc . cum armis et arnesio ipsorum, et equos . mccc . cum uianda et biada que ipsis omnibus sufficiat per menses octo, et nino per menses . iiii . tantum, ex quo, Deitate propicia, iter arripiemus de ciuitate lanue et portubus eiusdem districtus, tali uidelicet pacto: quod pro milite et duobus scutiferis et duobus equis et uianda que, prò ut dictum est, prò mensibus octo eis sufficiat, et nino pro quatuor tantum, nobis debetis exsoluere marcas .viiii. legalis et fini argenti ad marcum trecensem, eiusdem bonitatis cuius est piata illa argenti quam uobis tradidimus et est ponderis . . . . . . (sic); et sunt supra totum marce . v . dcccl . quarum ad presens duo milia marcarum soluistis; et residuum usque medium iunii conuenistis nobis et debetis exsoluere uos uel ipse rex cuius procurator estis, uel eius certus nuncius. si domino regi placuerit in aliqua nane sine equis nauigare, debet eam habere, et tantumdem exsoluere quantum percipient alle naues eiusdem capacitatis et honeris quibus equi transuehebuntur ultra mare, arbitratu honorum uirorum. simili modo et Rodulfo de Chougcio, Mattheo de Monte morcerio, Willielmo de Merlono conuenimus obseruandum. conuenimus edam et promittimus quod naues lanue quibus debent predicti, Deo propicio, transfretare ad mouendum iter quod feliciter dictum sit in octauis sancti Iohannis , nisi quantum insto Dei impedimento remanserit, aut licentia ipsius regis Francie, uel principum qui pro rege ituri sunt, si ipse remaneret, prestita per se uel per litteras eorum sigillis sigillatas. item, conuenimus quod per nauclerios et participes nauium faciemus, interposita iuramenti religione, assecurare de ipso rege et militibus et hominibus eius pro bona fide portandis et saluandis in rebus et personis mari et terra (*).

Hec omnia, que prescripta sunt, per bonam fidem obseruare et adimplere iurauerunt predicti lanuensium consules de communi, tactis sacrosanctis euangeliis; et subsequentes consules de placitis et consiliarii.

Nomina consulum de communi: Maurinus Rodoani, Raimundus de Fressia, Symon Ventus, Ido de Carmadino, Lanfìrancus Piper, Enricus Piccamilium.

Nomina consulum placitorum; Otto de Castro, Ugo Albericus, Bonifacius de Guidone, Petrus de Marino, Ansaldus Golias, Berrominus de Campo.

Consiliatores: Anselmus Garrius Obertus Spinula, Ansaldus Bufferius, Ido Picius, Rubaldus de Curia, Iacobus Speçepetre, Rubaldus de Viualdo, Bonifacius Iacobi de Volta, Obertus Lucius, Petrus Capra, Bonusuassallus de Antiochia, Willielmus An[saldi] Sardene, Bellusbrunus de Castro, Willielmus Piccamilium, Panganus de Porta, Rollandus de Carmadino, Guilielmus Malocellus, Nicola Mallonus, Ogerius de Palio, Marchio de Volta Bucucius de Mari, Thomas Ventus Obertus Ususmaris, Nicola Squartaficus, Willielmus Enrici Malocelli, Baldicio Ususmaris, Ugolinus Mallonus Pignolus, Nicola Leccans nuptias, Otto Index, Ingo Longus, Guilielmus Çerbinus, Bonifacius Rodoani de Mauro, Rogerius de Maraboto, Ansaldus Fornarius, Vassallus Stralleria.


(*) Succede uno spazio bianco , capace di tre o quattro righe, evideatemente lasciato per farvi capire la data, etc.

Caffaro e cont.ri,
«Annales Ianuenses», Vol. I, 1099-1173,
a cura di L.T. Belgrano, Genova, Ist. dei sordomuti, 1890
pag. 31, note 1 e †.

Sul giuramento come pubblico testimone

Anno 1200

Nel 1200 Ottone Giudice giura come pubblico testimone.

205✓

<1200, febbraio 2 - settembre 23, Genova>

I pubblici testimoni prestano giuramento.

De eodem.

In consulatu Willelmi Embriaci, Nicole Malloni, Iordani Richerii, Willelmi Guercii, Nicolai Aurie et Guidonis Aurie, anno dominice nativitatis m°cc, indictione secunda, iuraverunt infrascripti testatores1: Willelmus de Castro, Nicola Barbavaira, Ido de Pallo, // Otto Iudex, Donumdei de Guidone, Fredericus Albericus, // Ingo de Galiana, Enricus Magarus, Opigo Guercius, // Nicola Squargaficus, Enricus Mallonus, Rollandus Belmustus, // Enricus Detesalve, Willelmus Buca, Enricus de Nigro, Rubaldus Io[nathe], // Belmustus Lercarius, Porconus, Enricus Domusculte, Bonusvassallus Arcantus et Obertus [Ususmaris].


1 I nomi che seguono sono disposti in colonna: due trattini indicano la fine di ogni colonna.

Società Ligure di Storia Patria,
«I Libri Iurium della Repubblica di Genova»,
Vol I/1, a cura di Antonella Rovere,
Genova 1992,
pagg. 297-298.